Prevod od "meno che a" do Srpski


Kako koristiti "meno che a" u rečenicama:

Pensava a tutti meno che a se stessa.
Mislila je na sve, osim na sebe.
A meno che... a meno che non sia morto prima di me.
Osim... osim ako ne umre pre mene.
Ci penserei meno che a strangolare un gatto.
Ništa lakše nego zavrnuti šiju èamugi, drugar.
A meno che... a meno che voi foste alla porta a sentire i vostri cinque bimbi affamati a piangere per del pane, senza che possiate fare niente per aiutarli.
Ako nisi stajao na vratima i slušao svoje petero gladne djece kako plaèu za kruhom, a ti ne možeš ništa uèiniti.
Non ne dubito, a meno che a Lamar non siano cambiate le cose.
Znam. Osim ako se Missouri nije promijenio.
Un minuto meno che a contare fino a 700.
Minut manje nego da izbroji 700.
A loro i burocrati come Hanks piacciono meno che a noi.
A ne trebaju im naduvena piskarala poput Hanksa ništa više nego nama.
A meno che a lei non piaccia che la gente... venga a farle insistenti richieste tutti i santi giorni.
Osim ako ne želite da vam ljudi dolaze svaki dan i traže nešto.
Il ruolo di Alia come reggente era prossimo alla fine a meno che... a meno che i tuoi nipoti fossero eliminati... e la colpa deposta sui suoi nemici.
Dobro je poznato da ti je kæerka na ivici Izroda. Kako su Muad'Dibovi nasljednici postali punoljetni... uskoro su im trebale biti predane sve moæi njegove vlade.
Ma sì, certo, a meno che a te non vada.
Može, ukoliko ti radije ne bi.
E usate la lingua... a meno che a te non dispiaccia... baciare la tua ragazza.
Koristite malo jezika... osim ako ne voliš da ljubiš svoju devojku.
Quindi non c'era altro modo che tu potessi fare questo a meno che... a meno che non l'avessi visto prima.
Tako da ne postoji naèin da si to mogla uèiniti osim... osim ako ga nisi veæ videla ranije.
Devi coprire le tue tracce, a meno che... A meno che tu non voglia che lo scopra.
Мораш скрити своје трагове уколико... уколико не желиш бити ухваћен.
A meno che... a meno che, non sia tutto una finta.
Oh, sem ako neæemo... ako neæemo stvarno da jedemo.
A meno che a Bill Gibson piacesse giocare con le teste delle bambole.
Jedino ako se Bill Gibson volio igrati s glavama od lutaka.
A meno che... a meno che non riesca a controllarsi.
Osim... Osim ako se ne može kontrolirati.
a meno che- a meno che non sia qualcosa... d'altro.
Osim ako... Osim ako je to nešto... drugo.
Non la meriti, a meno che "A" non stia per Asino per il modo in cui hai giocato.
Ukoliko ono ne predstavlja ŠUPÈINU, jer si tako igrao.
Sembra che non ci sia nessuno qui, a meno che a tuo nonno non piaccia stare al buio.
Izgleda da nema nikoga, jedino ako tvoj deda voli da sedi po mraku.
A meno che... a meno che non abbiate qualcos'altro in mente.
Osim ako niste imali nešto drugo na pameti.
In tal caso... a meno che a qualcuno non venga in mente un'alternativa... qualcosa a cui non abbiamo ancora pensato...
U tom slučaju, ukoliko se neko ne doseti nečeg drugog, nečeg što nismo razmotrili...
A meno che... a meno che qualcuno... non sappia qualcosa che noi non sappiamo.
Ukoliko... Ukoliko netko ne zna nešto što mi ostali ne znamo.
Ho visto il braccialetto illuminarsi, ma non so che tipo di artefatto sia, a meno che... a meno che non fosse... la nascita di un artefatto.
Vidjela sam kako se narukvica zasijala, ali ne znam šta je artefakt uradio, osim ako to nije bilo nastajanje artefakta.
A meno che a te non sembri irragionevole.
Osim ako misliš da to nije razumno.
A meno che... a meno che non decidiate adesso... di eleggere un nuovo capitano.
Osim- ako neodluèite da odma sada izaberete novog kapetana.
Se questa strega e' potente come pensiamo, ci potrebbero far comodo dei rinforzi magici, a meno che a New York tu non abbia fatto pratica.
Ako je veštica moæna kao što mislimo, dobro bi nam došla magièna podrška, osim ukoliko nisi vežbala u Njujorku.
A meno che a Samaritan non piacciano cioccolata calda e sidro, mi sa che abbiamo sbagliato strada.
OSIM AKO SAMARIÆANIN NE VOLI TOPLU ÈOKOLADU I JABUKOVAÈU, MOŽDA SMO POGREŠNO SKRENULI.
E' impossibile, a meno che... a meno che non stessi collaborando con Simon.
To je nemoguæe. Osim ako ne saraðuješ sa Sajmonom.
In biologia noi cerchiamo regole da applicare a tutti gli animali ed alla vita in generale, e quindi perché le regole dell'evoluzione dovrebbero applicarsi a tutti meno che a noi?
U biologiji, mi tražimo pravila koja primenjujemo na životinje i život uopšte, i zašto se onda pravila evolucije primenjuju na sve ostale, ali ne i na nas?
0.9372091293335s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?